李世纯 发表于 2021-7-12 19:59:32

中 诗《 告 诉 我 妈 妈 ! 》英 译《 Tell my mammy! 》


中 诗《 告 诉 我 妈 妈 ! 》英 译《 Tell my mammy! 》



      告 诉 我 妈 妈 !
                                           —— 原 作 / 李世纯 - 中国 长春 - 2021.7. 1
                                             —— 翻 译 / 李世纯 - 中国 长春 - 2021.7. 1
    Tell my mammy!
                                  —— Auth: Li Shichun / Changchun City, China - Jul. 1st, 2021
                                  —— En. Trans: Li Shichun / Changchun City, China - Jul. 1st, 2021



棵棵树,个个楼,
嗯?怎么,怎么,
我停你也停,
我走你也走?

How come, how come
You trees and buildings
Stopped as I had
And started as I did?


棵棵树,个个楼,
嗯?怎么,怎么,
我向前,你向后,
我向左,你向右?

How come, how come
You trees and buildings
Went backward as I forward
And turned right as I left?


棵棵树,个个楼,
嗯?你们不听话,
好吧,我去,我去,
告诉我妈妈!

How come, how come
You trees and buildings
Are not good, well, I'm
To tell my mammy!






( 立 意:祖孙趣事/Conception: funny stories between grandparents and grandchildren )

雨中曲 发表于 2021-7-12 19:59:34

不错!
页: [1]
查看完整版本: 中 诗《 告 诉 我 妈 妈 ! 》英 译《 Tell my mammy! 》