罗志海 发表于 2021-6-17 16:53:48

骚客仙姑

骚客仙姑


人生总要归零,释怀即可
岁月无非虚幻,惬意为安
骚客畅游洱海,山翠神爽
仙姑沐浴瑶池,水清曲欢

格律体新诗 ● 十绝罗志海著译
第一一七七零首对联体诗二零二一年六月十七日


Poets And Fairies

Life always returnx to zero
let go of your feelings, please
Time is nothing but illusory
comfortable for peace

Poets toured Erhai Lake joyfully
spirits cool in the green mountains
Fairies bathed in the Yao Pool
in the clear water, the happy music

(by Luo Zhihai)

oUhPrgAt 发表于 2021-6-17 16:53:49

不错!
页: [1]
查看完整版本: 骚客仙姑