缤纷世界
本帖最后由 罗志海 于 2021-1-21 12:21 编辑香魂似玉彩蝶舞
笑靥如花春色痴
朦月疏星凉古道
连枝带叶热新词
Colorful World
Fragrant souls like jades and the colorful butterflies dancing
Dimples like flowers and the spring scenery is crazy
The hazy moon and the sparse stars cold to the ancient road
Branches with leaves hot to the new lyrics
2/26/2020格律体新诗 ● 七绝罗志海著译
Metric New Poetry ● Seven Words of Quatrain by Luo Zhihai
第9530首对联体诗
The 9,530th Two Pairs of Couplets
后记:
对联体诗遵循《对联体诗律则(草稿)》
http://www.chinapoesy.com/gongxi ... 8-70659d9c3f8c.html写作,每一句字数由三言至二十一言不等,共四句(绝句),是一种格律体新诗。目前国内有几十位诗人参与创作。
https://www.poemhunter.com/poem/a-life-of-vitality/#content
不错!
页:
[1]