風雲人物
樓頭風雨,不見當年豪傑大海浪潮,可知今日書生
滿眼繁星,花間騷客醉酒
一輪皎月,柳下戀人癡情
Men Of The Day
Wind and rain in the building
but not see the heroes that year
Tides in the sea
today do you know the scholar?
Eyeful stars
the poets among the flowers are drunk
A bright moon
under the willow, infatuation of lovers
4/2/2020格律體新詩 ● 十絕羅志海著譯
Metric New Poetry ● Ten Words of Quatrain by Luo Zhihai
第9807首對聯體詩
The 9,807th Two Pairs of Couplets
後記:
對聯體詩遵循《對聯體詩律則(草稿)》
http://www.chinapoesy.com/gongxiang0f118713-2e73-4971-bb68-70659d9c3f8c.html寫作,每一句字數由三言至二十一言不等,共四句(絕句),是一種格律體新詩。目前國內有幾十位詩人參與創作。
https://www.poemhunter.com/poem/dreams-and-sorrows/#content
不错!
页:
[1]