罗志海 发表于 2020-6-2 22:29:17

笔墨诗酒

笔墨诗酒

小园听雨品诗味
深巷醉人闻酒香
墨染春秋书浩荡
笔沾海水赋铿锵


Brush, Ink, Poetry And Wine

In the small garden, I listened to rain and tasted the poetry flavor
In the deep lane, I drunkenly smelled the wine fragrance
Brush dipped the sea water to write clang
Ink dyed the spring and autumn and wrote the vastness

6/2/2020格律体新诗 ● 七绝罗志海著译
Metric New Poetry ● Seven Words of Quatrain by Luo Zhihai
第10207首对联体诗 The 10,207th Two Pairs of Couplets
https://www.poemhunter.com/poem/a-charming-moon/#content
http://www.chinapoesy.com/gongxiang29374a2d-4d00-4979-ad9e-c8dd7b732ad0.html

sooyowang 发表于 2020-6-2 22:29:18

不错!
页: [1]
查看完整版本: 笔墨诗酒