罗志海 发表于 2020-6-8 19:55:33

风光秀妍

本帖最后由 罗志海 于 2021-3-5 07:20 编辑

风光秀妍

往事随风梅弄影
梨花带露柳含烟
丹枫一岭霞光灿
明月千山黛色妍


Scenery Is Pretty

The past goes with the wind and the plums shake their shadows
The pear blossoms with dew and the willows in smoke
The red maples in a ridge and the sun is shining
The bright moon in a thousand mountains and the black color is pretty

6/8/2020格律体新诗 ● 七绝罗志海著译
Metric New Poetry ● Seven Words of Quatrain by Luo Zhihai
第10268首对联体诗 The 10,268th Two Pairs of Couplets
https://www.poemhunter.com/poem/binds-a-tiger/#content
http://www.chinapoesy.com/gongxi ... e-c8dd7b732ad0.html


emir.cn 发表于 2020-6-8 19:55:34

不错!
页: [1]
查看完整版本: 风光秀妍