诗酒宴会
诗酒宴会映雪寒梅,风云缥缈秋光老
笼堤大雾,山水朦胧月色新
温馨时刻,酒友诗朋齐聚首
浪漫青春,诗香酒美倍欢心
Poetry And Wine Banquet
The cold plums reflected snow
wind and clouds were misty
and the autumn light was old
The dense fog enveloped banks
moonlight was new
and mountains and water were dim
In the warm moment
all wine and poetry friends met together
Youth was romantic
poetry and wine were fragrant and sweet
they were double happy
6/9/2020格律体新诗 ● 十一绝罗志海著译
Metric New Poetry ● Eleven Words of Quatrain by Luo Zhihai
第10275首对联体诗 The 10,275th Two Pairs of Couplets
https://www.poemhunter.com/poem/travels-the-world/#content
http://www.chinapoesy.com/gongxiang29374a2d-4d00-4979-ad9e-c8dd7b732ad0.html
不错!
页:
[1]