请选择 进入手机版 | 继续访问电脑版
立即注册
 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

快捷登录

李世纯
发表于: 2020-10-22 15:55:17 | 显示全部楼层


汉 诗《 晨 露 》英 译《 Morning Dew 》




1.    原        文




    晨      露
                            —— 原 著 / 李世纯 - 中国 长春 - 2020. 10. 15



夜 她——痛 别 离
泪 呀——留 晨 曦
啊——晶 晶 莹 莹 芳 草 衣













2.    英   译  文




Morning Dew
                                 ——  by Li shi-chun - China Changchun City - 2020. 10. 15



In pain went the night,
And tears to dawn it left,
Ah, all in glitter the grass's dressed .






( 立  意:芳 芳 判 给 出 轨 爸,周 身 无 处 不 亲 妈 )









跳转到指定楼层
回复

使用道具 举报

lzwdj
发表于: 2020-10-22 15:55:18 | 显示全部楼层

不错!
回复 支持 反对

使用道具 举报

*滑块验证:
您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

国际诗歌

国际诗歌

主题:2111 | 回复:5580

精彩直播
《2020中国诗歌年选》初选作品

《2020中国诗歌年选》初选作品 《中国诗歌年选(2020)》 初选篇目 星 ……

点击参与往期回顾
诗人榜
丰车

诗歌主题:6119

罗志海

诗歌主题:2775

石梅

发帖数:12201

月光雪

发帖数:7211

丰车

发帖数:6119

缘圆阁主

发帖数:5264

南岛(青衣童生

发帖数:3636

劳士诚

发帖数:2949

罗志海

发帖数:2775

洗涤心灵的雨

发帖数:2668

孙国福

发帖数:2514

木月星光

发帖数:2085

关注中诗在线
微信扫一扫,关注中诗在线

© 中国诗歌在线 版权所有 京ICP备18011600号-1 技术支持:壹网

联系邮箱|手机版|小黑屋