立即注册
 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

快捷登录

李世纯
发表于: 2023-3-22 20:05:28 | 显示全部楼层

130412c2p6blgu27elerv9.jpg
英 诗《 How slow the wind 》汉 译《 风 呀,你 太 迟 钝 》


      莎拉 · 特雷弗 · 蒂斯黛尔(Sara Trevor Teasdale,1884年8月8日—1933年1月29日),是美国的一位杰出的抒情诗人。 1918年美国诗协会年度诗人奖,哥伦比亚大学诗协会奖(普利策诗歌奖前身)的获得者,是美国20世纪初期最有迷人魅力的抒情诗人之一。

      当人们以高分贝喊响她的前辈诗人Henry Wadsworth Longfellow, Walt Whiteman时,她基本上不被人们记起;而当同时代的骄子William Carlos Williams横空出世,光耀盖人,使她更是像黯淡的小星星。同辈像Ezra Pound, Marianne Moore, Thomas Stearns Eliot在学术界中也比她更加滋润鲜活,文学史上厚实的评述让他们灿烂无比。或许她的生命旅程结束得过早,她本应属于人类的才情与同她的生活志趣、更好的诗篇也随之湮没。



1.    原        文  /  中    译    文


         How slow the wind
           风 呀,你 太 迟 钝                          —— by Sara - Trevor - Teasdale ( US / 1884. 8. 8 —1933. 1. 29 )
                                                                —— 原 著 / 莎拉 · 特雷弗 · 蒂斯黛尔 ( 美 / 1884. 8. 8 —1933. 1. 29 )
                                                                —— 翻 译 - 李世纯 - 中国 长春 - 2020. 5. 13


How slow the wind,                  
风——尽徐
How slow the sea--                     
潮——致缓
How late their fathers be!            
汹起,汹起,风潮汹起呀,太晚!太晚!



130437xj0jm8a7zabxap5v.jpg



2.   原       文  / 解       读



       How slow the wind
         好/多么慢的风呀                           —— by Sara - Trevor - Teasdale ( US / 1884. 8. 8 —1933. 1. 29 )
                                                                —— 原 著 / 莎拉 · 特雷弗 · 蒂斯黛尔 ( 美 / 1884. 8. 8 —1933. 1. 29 )
                                                                —— 解 读 - 李世纯 - 中国 长春 - 2020. 5. 13
  

How slow  the wind,                  
多么/好慢的风
How slow the sea--                     
多/好慢的海水/海况/波涛/风浪
How late their fathers be!            
他们的父亲们/原创(出现得)多/好/太晚呀!



130452ts0az4vf40a9422d.jpg
   


3.  译     注 / 译  后  感



a.    原作一句小诗,笔调充满悔恨、怨恨、气恼、甚至气愤;为加强语气,句尾用有“!”号;“迟到者”是灵感?是情感?在客观外界、在主观内心?弄人遐想无限

b.    读过小诗,抑或无可置疑:古今中外,微诗大有所在

c.    一个单词、一个文字,无论中外,其真正含义、生命活力,不仅在专家学者的词典、时尚强大的百度,也不仅在词法、句法、语法,而更多体现在实地的、实践中的语言、语句、语境、篇章的字里行间

d.     本作译文尚有无奈数笔,期待更多诗友、译友共同参与,相互学习




130423v9axafnd4panfpkf.jpg

跳转到指定楼层
李世纯
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

国际诗歌

国际诗歌

主题:2999 | 回复:6908

每日好诗
|
每日诗讯
精彩直播
夏天的邀请函

西宁的夏天 文/沺宇 西宁的夏天, 多么让人思恋! 白云撑开凉伞, 微风摇 ……

点击参与往期回顾
诗人榜
丰车

诗歌主题:6482

罗志海

诗歌主题:4487

石梅

发帖数:14029

月光雪

发帖数:7211

丰车

发帖数:6482

缘圆阁主

发帖数:5264

罗志海

发帖数:4487

妙庆居士

发帖数:3870

南岛(青衣童生

发帖数:3636

田间识字翁

发帖数:3149

劳士诚

发帖数:2949

洗涤心灵的雨

发帖数:2681

关注中诗在线
微信扫一扫,关注中诗在线

© 中诗在线 版权所有 京ICP备18011600号-1 技术支持:壹网

联系邮箱|手机版|小黑屋