立即注册
 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

快捷登录

[好诗推荐] 流连胜景 [复制链接]

查看: 1080221 | 回复: 1

罗志海
发表于: 2020-8-29 06:31:55 | 显示全部楼层

流连胜景

倾心夏夜,映月荷池更皎洁,异香溢满,令她妩媚慵懒
漫步西湖,断桥柳叶正繁茂,情侣成双,惟我独孤闷烦
那日无归,诗吟楼上惊风雨,古道苍茫,欣赏落霞朵朵
此时有伴,酒醉林间戏凤凰,长亭翠碧,静听流水潺潺


Lingering Scenery

Admiring in the summer night
the lotus pond reflecting the moon was more bright
rare fragrance overflowing
and made her charming and lazy

Walking on the West Lake
on the Broken Bridge, willow leaves were luxuriant
lovers in pairs
but I was lonely and unhappy

There was no return that day
chanting poems upstairs and scared the wind and rain
the ancient road was vast
I enjoyed pieces of the clouds falling

At this time I have companions
drunken in the forest and play phoenixes
the long pavilion in green
I silent to listen to the water gurgling

8/28/2020格律体新诗 ● 二十一绝罗志海著译
Metric New Poetry ● Twenty-one Words of Quatrain by Luo Zhihai
第10643首对联体诗 The 10,643th Two Pairs of Couplets
后记:对联体诗遵循《对联体诗律则》写作,每一句字数由三言至二十一言不等,共四句(绝句),是一种格律体新诗。目前国内已有几十位诗人参与创作。
Postscript:Two Pairs of Couplets is written in accordance with The Rule Of Two Pairs Of Couplets. The number of words in each sentence varies from three words to twenty-one words. There are four sentences (quatrains) in total. It is a kind of new poetry in the style of rhyme.
At present, dozens of poets have participated in the creation in China.
https://www.poemhunter.com/poem/swallow-tail/#content
http://www.chinapoesy.com/gongxi ... e-c8dd7b732ad0.html

跳转到指定楼层
回复

使用道具 举报

uqgtvoqjar
发表于: 2020-8-29 06:31:56 | 显示全部楼层

不错!
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

律诗

律诗

主题:3927 | 回复:7761

每日好诗
|
每日诗讯
精彩直播
命运从来都是不公平的

命运从来都是不公平的 文/嵇江良 都说 没有等来的辉煌 只有拼来的人生 ……

点击参与往期回顾
诗人榜
丰车

诗歌主题:6482

罗志海

诗歌主题:4487

石梅

发帖数:14029

月光雪

发帖数:7211

丰车

发帖数:6482

缘圆阁主

发帖数:5264

罗志海

发帖数:4487

妙庆居士

发帖数:3891

南岛(青衣童生

发帖数:3636

田间识字翁

发帖数:3149

劳士诚

发帖数:2949

洗涤心灵的雨

发帖数:2681

关注中诗在线
微信扫一扫,关注中诗在线

© 中诗在线 版权所有 京ICP备18011600号-1 技术支持:壹网

联系邮箱|手机版|小黑屋