- 英 诗《 A Quiet Normal Life 》汉 译《 大 音 希 声 常 自 在 》 (1篇回复)
- 英 诗《 Winter Love 》汉 译《 冬 之 爱 》 (1篇回复)
- 英 诗《 Stray Birds 》摘 译《 泰 戈 尔 - 飞 鸟 集(11 则) 》 (0篇回复)
- 英 诗《 Tell all the truth but tell it slant 》汉 译《 一 面 之 词 》 (0篇回复)
- 【 七 律 】- 鹰 袭 - 译 英 诗《 Hawk 》 (0篇回复)
- 英 诗《 The Poet's Dream 》汉 译《 诗 者 梦 》 (0篇回复)
- 【 捣 练 子 】- 创 意 行 - 译 英 诗 -《 The Inner Vision 》 (1篇回复)
- 悲秋 (1篇回复)
- 七绝56法之三十七·秋风 (2篇回复)
- 七绝·56法之(35-36)习作---秋韵 (2篇回复)
- 英 诗《 famous 》汉 译《 名 可 名 》 (1篇回复)
- 潭潭||始终 (1篇回复)
- 饭圈【10首】 (1篇回复)
- 左岸:《秋天的一个下午》 ——纪念毛主席逝世43周年 (16篇回复)
- 七绝·白露枫香 (2篇回复)
- 【 七 律 】- 无 济 于 我 - 译 英 诗《 But not to me 》 (1篇回复)
- 【 望 江 南 】- 爱 莫 迟 - 译 英 诗《 I shall not care 》 (0篇回复)
- 【 十 六 字 令 】- 世 界 收 - 译 英 诗《 This is my letter to the world 》 (0篇回复)
- 归字谣·秋寄山韵 (2篇回复)
- 归字谣·秋霜景醉 (2篇回复)