- 英 诗《 This Being Done 》汉 译《 天 行 健 》 (1篇回复)
- 开始思念父亲大人 (0篇回复)
- 祭奠老父 (0篇回复)
- 冬殇 (0篇回复)
- 垮掉的意义 (1篇回复)
- 左岸:《念兹在兹》 (0篇回复)
- 左岸:《认识早晨》 (1篇回复)
- 左岸:《声音之外》 (1篇回复)
- 左岸:《每个人的身体里都有一只碗》 (1篇回复)
- 左岸:《笔录》 (1篇回复)
- 英 诗《 Encounter 》汉 译《 不 期 而 遇 》 (1篇回复)
- 左岸:与秋天书——致著名诗人李松涛老师 (1篇回复)
- 英 诗《 Canoe 》汉 译《 孤 帆 遁 影 》 (1篇回复)
- 说明之二-重温阿兰.杜根 (1篇回复)
- 《对【墙、洞穴和柱子的说明】的说明》-重温阿兰.杜根 (1篇回复)
- 散文序: 为郭福义《梦笔山翁诗集》作序 (4篇回复)
- 爱,流动的文化 (0篇回复)
- 爱,流动的文化 (0篇回复)
- 左岸:《雪松图》 (1篇回复)
- 左岸《白马群》 (1篇回复)